Tiandi Theatre Program

Acrobatics in China has a history of more than thousands of years. “Splendid!” represents the unremitting pursuit of China National Acrobatic Troupe for the traditional Chinese culture and top level of acrobatic arts. The show grants the traditional acrobatic arts with brand new elements by implementing modern techniques. Through this soul touching experience, the concept of “Great acrobatics with vigorous artistic life” has been fully interpreted.

China National Acrobatic Troupe, audiences are treated to a world-class performance featuring feats of breathtaking agility, balance and strength. National-level arts ensemble, won 42 first-place honors over the past half-century for 57 years. Devoted itself to preserving techniques of a traditional performing art whose history stretches back more than two millennia. With thieir nightly display of the world’s most sophisticated acrobatic artistry. They promote this spectacular art which is so quintessentially Chinese.

痴梦凝相思[柔术]
痴梦凝相思[柔术]

痴梦凝相思[柔术]
男女演员以柔韧的肢体挑战人体生理极限,以柔中见刚、刚柔相济的动作演绎痴男怨女的悱恻缠绵,以高难的技巧、优美的造型吟唱情爱的华丽咏叹。
In Love with Obsession – Contortionists
By stretching human body beyond its limitation, fulfilling male strength with female tenderness, this act presents the obsession of human love through sophisticated acrobatic techniques. The gracious posture intones a song of human love.

宫·商·角·徵·羽[球技]
宫·商·角·徵·羽[球技]

宫·商·角·徵·羽[球技]
采用比向空中抛掷难度更大的掷地反弹方式表演球技,掷球上、下台阶令人拍案称奇,同时掷耍九球令人击掌叫绝,可谓球技高超,堪称“九球天王”。
The Five Musical Elements – Ball Catching
Different from traditional ball juggling, this act is more difficult by throwing down the balls on the floor and then catching them. The real amazing part is to constantly throw down the balls while the acrobat climbing down and up the stairs. The nine balls juggling would be another highlight, earning the acrobat a reputation of “King of Nine Balls”.

踏紫拈红[车技]
踏紫拈红[车技]

踏紫拈红[车技]

在或疾或徐的自行车上,青春靓丽的都市女孩尽显风流,在动态中保持平衡,在驰行中炫示车技,24人的双车集体造型——“孔雀开屏”美轮美奂雄奇壮观,乃天下仅见。
该节目(原版)获第三届全国杂技比赛“金狮奖”。
Wings of the Wind – Bicycle Skill
Here you see a row of speeding bicycles – fast and slow. Here you see a group of city girls – young and energetic. This act presents a unique balancing skill on fasting moving bicycles you have ever seen. The most spectacular posture “peacock’s spreading tail” – a fantastic 24 persons making pose on two bicycles – is truly a gathering of all beauties can only be found here.
The original edition of this act won Golden Lion Award at the 3rd China National Acrobatic Festival.

喧歌嬉调[转碟]
喧歌嬉调[转碟]
喧歌嬉调[转碟]

数十名妙龄少女载歌载舞,一双纤纤玉手转动十只花盘,并完成多种高难技巧;“站头倒下”技惊四座,“手风琴”蔚为大观,可谓亦奇亦难亦美,国之第一花盘。
该节目(原版)获第四届全国杂技比赛“金狮奖”。
Joyful Songs & Tunes – Plate Spinning
Festively singing and dancing, young actresses with ten plates spinning in their hands, present a variety of hardly possible techniques. “Backward bending on head” (a technique which one actress stands on her foot on the other person’s head, and bending backwards with her hands still holding the spinning plates) is truly an amazement, plus the marvelous accordion-like posture. This act is truly the top plate spinning program you can enjoy in China with its “Amazement, incredibility and Beauty”.The original edition of this act won Golden Lion Award at the 4th China National Acrobatic Festival.

 

凌波逸痕[绸吊]
凌波逸痕[绸吊]
凌波逸痕[绸吊]
两名男演员借助绸绳在空中盘旋飞舞,表演丝毫不逊于体操世界冠军的各种高难技巧;威武雄健、飘然若仙谱写力与美的和谐,阳刚之气、野性之美奏响生命的赞歌。
Illusion upon the River – Silk Hanging Art
Performed on two silk ropes, two acrobats bring you a world class air artistic gymnastics. This act is a perfect combination of male body strength and beauty – vigorous and graceful. The sturdiness and wildness of beauty is really a song of life.

侠风傲骨[抖轿子]
侠风傲骨[抖轿子]
侠风傲骨[抖轿子]
演员们不借助任何器械道具,徒手完成“双浪对传”、“轿子三连抛”等技巧动作,是地面上的空中飞人、空中的竞技体操,高难动作目不暇接,侠风傲骨豪气冲天。
Tales of Chivalrousness – Air Jumping and Catching
By throwing the partners into the air and catching them by hands, the acrobats are more like aerialists on the ground. It is an artistic gymnastic in the air. You will be amazed by the marvel movements and grandiose Chinese Kungfu in this act.

雪玲珑[滚杯]
雪玲珑[滚杯]
雪玲珑[滚杯]
在男演员头顶撑起的台面上,小姐妹以头、手、足擎起玲珑杯塔,完美展现高难技巧,“底座单脚蹬人反拉顶”叹为观止不可思议,尽显绝佳腰腿功夫、超凡平衡能力。
该节目(原版)获第十二届法国玛希国际马戏节最高奖“水晶大奖”。
Crystal of White Snow – Contortionists with Glasses
On a small board supported by acrobats with their heads, the actresses present unbelievable contortion poses with their heads, feet and hands holding numerous glass pagodas. This act demonstrates the first class balancing and spectacular waist and leg contortion skills. The remarkable movement “Bottom single foot kicking with reversed hand balancing” (The bottom actress, with another sitting on her single foot, supports the two bodies only with her two hands) is a “WOW” technique that worth seeing.
The original edition of this act won Crystal Award at the 12th International Circus Festival of Massy, France.

跃胆棋魂[飞杆]
跃胆棋魂[飞杆]
跃胆棋魂[飞杆]
男演员在高达五米的立杆上,表演“转上”、“倒飞”、“云里翻”、“前扑夹杆”、“720°过杆”等技巧,攀缘飞跃如猿似燕,闪展腾挪履险如夷,个个似武林高手身怀绝技。
该节目(原版)1998年获俄罗斯圣彼得堡国际青少年杂技比赛金奖第一名。
Strategy on the Chessboard – Moving Poles
On five meter high poles, the acrobats present a variety of climbing, sliding, jumping, tumbling and on pole posing skills. As skillful as a monkey, as tender as a swallow, the acrobats are more like performing on the ground rather high up in the air. This act brings you into a tale of warrior legend.
The original edition of this act won Golden Award at the International Youth Circus Festival of Saint Petersburg, Russia in 1998.

俏花旦[空竹]
俏花旦[空竹]
俏花旦[空竹]
杂技空竹与京剧花旦有机融合,女孩们身着彩裙锦翎“文活武练”,尽情展示双空竹跳绳、三空竹背箭、叠罗汉翻越接空竹、小翻拉拉提接空竹、点转翻身3周接空竹等绝技。
该节目获第26届法国“明日”国际杂技节最高奖“法兰西共和国总统奖”等多项国内外大奖。
Gorgeous Girls – Diabolo
This act is a unique combination of acrobatic diabolo techniques and Peking Opera Huadan (The vivacious young woman character in Peking Opera), the girls dress up in splendors, plus all kinds of difficult movements – skipping and catching diabolo, on table three rounds turning and catching diabolo, etc. – fill the authentic quite character with more vitality.
This act won President Award at the 26th International Circus Festival of Tomorrow, France and other golden awards both at home and abroad.

穿尘越阵[地圈]
穿尘越阵[地圈]
穿尘越阵[地圈]
演员们以疾速、连贯、高飘的跟头在地圈中激情穿越,“转体720°过六圈”惊心动魄,穿越3.05米高的八圈扣人心弦,挑战地球引力,傲视世界跳高纪录,挥洒壮士豪情。
该节目(原版)1998年获华沙国际杂技比赛金奖。
Marching and Arraying – Tumbling through Hoops
Passionately tumbling through hoops with a variety of speedy, coherent and dazzling somersaults, the act brings you a heart-quake feeling when the acrobat tumbling through the sixth hoop with gymnastic movement, not to mention the spectacular height of the eighth hoop 3.05 meters – the world high jump record. This is an act challenging gravity, performed with enthusiasms and lofty spirits.
The original edition of this act won Golden Award at the International Circus Festival of Warsaw, Poland in 1998

腾·韵[顶碗]
腾·韵[顶碗]
腾·韵[顶碗]
十三英杰神勇盖世,将稳练的顶碗技巧置于惊险的抛接技巧之中,“大穿桥”、“转单臂”、“五连传抛单臂”、 “轿子大抛上四节”,惊心动魄,酣畅淋漓,张扬浩然之气。
该节目获素有“杂技奥斯卡”之称的第28届摩纳哥蒙特卡洛国际马戏节“金小丑奖”等多项国内外大奖。
Buckjumps and Rhythm – Pagoda of Bowls
By combining the tradition bowl balancing skills with breathtaking throwing and catching techniques, this act gives you the uniqueness of rhythm and silence. With the bowls holding tightly by actress’s foot the whole time, the magnificence in the Chinese characteristic is vividly presented. The spectacular key movements such as “single hand balancing and rolling”, “hand throwing and catching continuously” and “throwing up to the forth level” (two acrobats throw an actress to the top of a human pagoda with 3 persons standing vertically) can be found nowhere else in the world.
This act won Golden Clown Award at the 28th International Circus Festival of Monte-Carlo which is recognized as “Acrobatic Oscar” and other golden awards both at home and abroad.

袭风破[软钢丝]
袭风破[软钢丝]
袭风破[软钢丝]
柔软纤细的钢丝悠荡高悬,犹如乘风破浪航船之桅缆,英雄少年泰然笃定,表演“前后滚翻起顶”、“倒立摇车大摆”等高难动作,于不露声色之中尽显惊人平衡技巧。
该节目获第20届摩纳哥“初登舞台”国际青少年杂技比赛金K奖。
Brave the Wind – Slack Wire
The swaying wire is just like the cable on a ship braving the wind and waves. The imperturbable boy performs sophisticated techniques such as “forward and backward somersaults and hand balancing” and “handstand on unicycle”, demonstrating his unbelievable balancing skills.
This act won Golden K Award at the 20th International Youth Circus Festival of Monaco.

Chaoyang Theatre and Tiandi Theatre discount tickets booking, Chinese Acrobats China National Acrobatic Troupe